The journal Der Unfallchirurg and the German Society for Trauma Surgery (DGU) are connected by a colorful story, which reaches a climax in a mutual anniversary year in 2022. Der Unfallchirurg, initially named the Monthly Journal for Trauma Medicine (Monatsschrift für Unfallheilkunde) had already endured 125 years as the specialist journal of the DGU in 2019; however, in 1944 in the 51st year the publication came to a halt due to the upheaval and serious consequences of the Second World War and only reappeared in 1949 with the 52nd year. In its 100-year history the DGU passed through 4 temporally definable phases with respect to content, politics and personnel, to which must be added its preliminary phase as the Division of Trauma Medicine (Abtheilung für Unfallheilkunde) within the Society of German Natural Scientists and Physicians (GDNÄ). In the synopsis on the history of the specialist journal, this article analyzes the more than 125-year development of the DGU. Die Zeitschrift Der Unfallchirurg und die Deutsche Gesellschaft für Unfallchirurgie (DGU) verbindet eine bewegte Geschichte, die 2022 in einem gemeinsamen Jubiläumsjahr einen Höhepunkt findet. Der Unfallchirurg, beginnend als Monatsschrift für Unfallheilkunde, hatte bereits 2019 als heutige Fachzeitschrift der DGU 125 Jahre Bestand, allerdings war der Druck 1944 im 51. Jahrgang durch die Wirren und schwerwiegenden Folgen des Zweiten Weltkriegs zum Erliegen gekommen und erst 1949 mit dem 52. Jahrgang wieder neu erschienen. Die DGU durchlief in ihrer 100-jährigen Geschichte inhaltlich, politisch und personell vier zeitlich abgrenzbare Phasen, denen ihre Vorphase als „Abtheilung für Unfallheilkunde“ innerhalb der Gesellschaft Deutscher Naturforscher und Ärzte (GDNÄ) hinzuzurechnen ist. In einer Zusammenschau mit dem Werdegang der Fachzeitschrift analysiert der vorliegende Beitrag die über 125-jährige Entwicklung der DGU.
暂无摘要(点击查看详情)
暂无摘要(点击查看详情)
The 3D printing technology is a relatively new procedure with a high potential, especially in the field of shoulder surgery. The 3D printing procedures are increasingly being developed and also gaining new users. Principally, 3D printing procedures can be applied preoperatively in planning the surgical procedure, patient clarification and in teaching; however, the technology is increasing being used intraoperatively. In addition to intraoperative visualization of the models, 3D printing permits the use of individual and specific instruments and implants. This allows the precise transfer of the preoperative planning to the surgical procedure. Inaccuracies are mainly caused by soft tissues. The 3D printing can be beneficial in the fields of arthroplasty, shoulder instability as well as orthopedic trauma. The literature shows promising results in relation to duration of surgery, blood loss and clinical results of the procedure. On the other hand, it is still unclear which indications warrant the use of 3D printing. Other aspects that raise questions are the time of planning, the production time and the additional cost that the use of 3D printing entails. Nonetheless, 3D printing represents a meaningful enhancement of the portfolio of surgeons, which becomes highly beneficial and useful in complex situations. Furthermore, this procedure enables a certain amount of flexibility when reacting to certain circumstances. Die Technologie des 3D-Drucks ist ein relativ neues Verfahren mit einem hohen Potenzial im Bereich der Schulterchirurgie. Das Verfahren des 3D-Drucks entwickelt sich zunehmend weiter und gewinnt ebenfalls an Anwendern. Prinzipiell kann der 3D-Druck präoperativ im Bereich der Operationsplanung, der Patientenaufklärung und der Lehre eingesetzt werden, findet jedoch mehr und mehr intraoperative Anwendung. Neben der intraoperativen Veranschaulichung der Modelle lassen sich im 3D-Druck-Verfahren spezifische individuelle Instrumente und Implantate herstellen. Diese ermöglichen den präzisen Transfer der präoperativen Planung auf den Operationssitus. Ungenauigkeiten sind v. a. auf die Weichteile zurückzuführen. Sowohl im Bereich der Endoprothetik, der Schulterinstabilität und der Traumatologie kann der 3D-Druck einen Mehrwert bieten. Die Literatur zeigt in Bezug auf Operationszeit, Blutverlust und Operationsergebnis vielversprechende Ergebnisse. Andererseits ist weiterhin unklar, welcher Befund einen 3D-Druck erfordert. Fragen betreffen zudem die Planungs‑/Produktionszeit und die entstehenden Mehrkosten. Nichtsdestotrotz stellt der 3D-Druck eine sinnvolle Erweiterung des Portfolios des Chirurgen dar, deren Nutzen v. a. in der Komplexsituation sichtbar wird. Weiterhin erlaubt das Verfahren, auf bestimmte Umstände mit einer gewissen Flexibilität reagieren zu können.
The goal is to anatomically reconstruct the patellar joint surface in order to restore the function of the extensor apparatus. This forms the basis for a stable knee function and physiological gait. Furthermore, it prevents retropatellar arthritis. Early functional mobilization can prevent joint stiffness, muscle atrophy and subsequent complications. Open or closed patellar fractures with > 2 mm joint incongruity or displacement, impaired extensor mechanism or absent active extension, even if not displaced. Stable, nondisplaced fractures, minimal displacement with an intact extensor mechanism, limited surgical eligibility, here conservative therapy is preferred. The choice of procedure depends on the fracture type: for simple vertical fractures, screw osteosynthesis; for transverse fractures (1) tension band wiring with Kirschner wires or (2) cannulated screws, alternatively (3) conventional angle stable plate fixation (preferred); for complex, multifragmentary fractures, locking plate fixation. Additional procedures, such as suture augmentation or cerclage wiring can be used as needed. Full weight-bearing in an extension splint is permitted, with gradual passive mobilization: up to 30° in weeks 1-2, 60° in weeks 3-4, and 90° in weeks 5-6. Subsequent transition to unlimited flexion and active mobilization. Sport-specific training is possible after 3-6 months. Tension band wiring has traditionally been used for patellar fractures but shows high complication rates, especially in complex, multifragmentary fractures. Recent studies show that locking plate osteosynthesis is more stable and has fewer complications. OPERATIONSZIEL: Das Ziel besteht in der anatomischen Rekonstruktion der patellaren Gelenkfläche, um die Funktion des Streckapparats wiederherzustellen. Dies bildet die Grundlage für eine stabile Kniefunktion und ein physiologisches Gangbild. Darüber hinaus wird einer Retropatellararthrose vorgebeugt. Durch eine frühfunktionelle Mobilisation können Bewegungseinschränkungen, Muskelatrophie und Folgekomplikationen vermieden werden. Offene oder geschlossene Patellafrakturen mit Gelenkinkongruenz oder Frakturspalt > 2 mm, inkompetentem Streckapparat oder fehlender aktiver Streckfähigkeit – auch bei nichtdislozierten Frakturen. Stabile, nichtdislozierte Frakturen, minimale Dislokation bei intaktem Streckapparat, eingeschränkte Operationsfähigkeit – hier wird eine konservative Therapie bevorzugt. Die Wahl des Verfahrens richtet sich nach dem Frakturtyp: bei einfachen, vertikalen Frakturen: Schraubenosteosynthese; bei horizontalen Frakturen: Zuggurtung mit Kirschner-Drähten oder kanülierten Schrauben oder konventionelle/winkelstabile Plattenosteosynthese (bevorzugtes Verfahren); bei komplexen, mehrfragmentären Frakturen: winkelstabile Plattenosteosynthese. Ergänzend kann je nach Befund eine Nahtaugmentation oder Cerclage erforderlich sein. Vollbelastung in Streckschiene mit passiver Mobilisation: bis 30° (Woche 1–2), 60° (Woche 3–4), 90° (Woche 5–6), danach Übergang zur uneingeschränkten Beugung und zur aktiven Mobilisation. Sportartspezifisches Training frühestens nach 3–6 Monaten. Die Zuggurtung galt lange als Standard bei Patellafrakturen, weist jedoch insbesondere bei komplexen, mehrfragmentären Frakturen eine hohe Komplikationsrate auf. Aktuelle Studien zeigen, dass winkelstabile Plattenosteosynthesen stabiler und mit weniger Komplikationen behaftet sind.
Limited hand function as the result of occupational exposure or accidental injury could primarily be of vascular origin. Since it is quite rarely seen in the course of routine traumatology, special awareness of this is needed. The occupational diseases hypothenar/thenar hammer syndrome (occupational disease 2114) and vibration-induced vasospastic syndrome (occupational disease 2104) are presented on the basis of their etiological and pathogenetic characteristics, taking aspects of occupational medicine and expert opinion into consideration. Blunt force trauma to vascular structures of the hand can damage the tunica intima of the affected thenar or hypothenar arteries. Chronic exposure of the arms, hands and fingers to vibration can lead to the injury of nerve and vascular structures. Thermometry and pallesthesiometry are used in the diagnostics alongside methods of vascular medicine. Vascular entities can also play a role in the surgical assessment of the impact of an accident or of an occupational disease after exposure to vibration. Awareness of them can shorten the latency between the onset of symptoms and a definitive diagnosis. HINTERGRUND: Funktionseinschränkungen der Hand als Folge beruflicher Exposition oder Unfallschädigung können eine primär vaskuläre Ursache haben. Da sie vergleichsweise selten im Rahmen der traumatologischen Routine gesehen werden, ist eine besondere Sensibilität diesbezüglich erforderlich. Anhand ihrer ätiologischen und pathogenetischen Besonderheiten sollen die Berufskrankheiten (BK) Hypothenar‑/Thenar-Hammer-Syndrom (BK Nr. 2114) und vibrationsbedingtes vasospastisches Syndrom (BK Nr. 2104) unter arbeitsmedizinischen und gutachterlichen Aspekten vorgestellt werden. Stumpfe Gewalteinwirkung auf Gefäßstrukturen der Hand kann zu einer Schädigung der Tunica intima der betreffenden Arterien am Hypothenar bzw. am Thenar führen. Chronische Vibrationsexposition der Arme, Hände und Finger kann zu einer Schädigung von nervalen und vaskulären Strukturen führen. Zur Diagnostik kommen neben angiologischen Methoden die Thermometrie und die Pallästhesiometrie zur Anwendung. In der chirurgischen Begutachtung von Unfallfolgen oder Berufserkrankungen nach Vibrationsbelastungen können auch gefäßmedizinische Entitäten eine Rolle spielen. Deren Kenntnis kann für den Betroffenen die zeitliche Latenz zwischen Beschwerdebeginn und definitiver Diagnose verkürzen.
Hallux valgus, also known as a bunion, is one of the most frequent deformities of the forefoot. The prevalence is 23% in people between the ages of 18 and 65 years and 36% in people over 65 years of age. Hallux valgus deformity normally begins between the ages of 30 and 60 years. Women are overall more frequently affected than men. Hallux valgus is characterized by the valgus deviation of the big toe and the varus deviation of the first metatarsal bone (MT-I), also known as metatarsus primus varus. This deformity can lead to a pressure point on the medial MT‑I head due to shoe conflict and can restrict mobility. Hallux valgus is typically identifiable by a physical examination. Imaging techniques are important to assess the severity of the deformity and to rule out possible differential diagnoses, such as hallux rigidus. Hallux rigidus is a degenerative change of the first metatarsophalangeal joint (MTP‑I joint) and the second most common cause of pain in the MTP‑I joint. A combination of hallux valgus and hallux rigidus is not uncommon. The treatment of hallux valgus initially focuses on nonsurgical approaches such as wider shoes, orthoses and nocturnal splints. If conservative treatment is not effective, surgical treatment provides a proven therapeutic benefit. In recent years minimally invasive techniques have also made progress in foot surgery. In addition to the reduced soft tissue trauma, the extra-articular approach in particular shows a significant advantage. This article provides a current overview of hallux valgus by addressing five widespread myths. Der Hallux valgus, auch bekannt als Ballenzehe, ist eine der häufigsten Deformitäten des Vorfußes. Die Prävalenz beträgt 23 % bei Menschen zwischen 18 und 65 Jahren und 36 % bei Menschen über 65 Jahre. In der Regel beginnt die Hallux-valgus-Deformität zwischen dem 30. Lebensjahr und 60. Lebensjahr. Frauen sind insgesamt häufiger betroffen als Männer. Ein Hallux valgus äußert sich durch die valgische Abweichung der Großzehe und die varische Abweichung des Os metatarsale I, auch Metatarsus primus varus genannt. Die Deformität kann aufgrund des Schuhkonfliktes zu einer Druckstelle am medialen MT-I-Köpfchen führen und die Mobilität einschränken. Der Hallux valgus ist typischerweise durch eine körperliche Untersuchung feststellbar. Bildgebende Verfahren sind wichtig, um das Ausmaß der Fehlstellung zu evaluieren und eventuelle Differenzialdiagnosen wie einen Hallux rigidus auszuschließen. Der Hallux rigidus stellt als degenerative Veränderung des ersten Metatarsophalangealgelenks (MTP-I-Gelenk) die zweithäufigste Ursache von Schmerzen am MTP-I-Gelenk dar. Eine Kombination im Sinne eines Hallux valgus et rigidus ist nicht selten. Die Behandlung des Hallux valgus konzentriert sich zunächst auf nichtchirurgische Ansätze wie breitere Schuhe, Orthesen oder Tapes. Wenn eine konservative Behandlung nicht wirksam ist, bietet die chirurgische Behandlung einen nachgewiesenen therapeutischen Vorteil. In den letzten Jahren haben sich auch in der Fußchirurgie die minimal-invasiven Techniken weiterentwickelt. Neben den kleineren Weichteiltraumata zeigt insbesondere das extraartikuläre Vorgehen einen deutlichen Vorteil. Der hier vorliegende Beitrag soll – orientiert an 5 weitverbreiteten Mythen – einen aktuellen Überblick zum Hallux valgus geben.
Fracture-related infections (FRI) are a major challenge in orthopedic trauma surgery. The problems in the treatment of such infections are manifold. Especially in cases with insufficient fracture consolidation the treatment not only focusses on the eradication of the infection but also on the restoration of the osseous continuity. The extent of the accompanying soft tissue damage is of particular importance as reduced vascularization leads to impairments in fracture healing. Although acute infections are frequently easy to recognize, the symptoms of chronic infections can be unspecific and evade the diagnostic procedures. This fact makes the treatment of such infections complicated and sometimes necessitates an interdisciplinary approach. For this reason, the Fracture-related Infection Consensus Group developed an algorithm, which was first published in 2017 and revised in 2018 and 2020. The FRIs are biofilm-associated infections, so that the current guidelines follow the previously established treatment algorithms for periprosthetic infections. Despite the analogies to periprosthetic infections there are also differences in the treatment as the aspects of fracture healing and bone defect restoration represent determining factors in the treatment of FRI. This article presents the special features of FRI and the classification and guidelines for the treatment are discussed. Frakturassoziierte Infektion („fracture-related infections“, FRI) stellen eine Herausforderung für die unfallchirurgische Versorgung dar. Die Probleme in der Behandlung solcher Infektionen sind vielfältig. Insbesondere bei noch nicht abgeschlossener Frakturheilung sind neben der Infektsanierung zusätzlich die Widerherstellung der knöchernen Kontinuität zu adressieren. Das Ausmaß der begleitenden Weichteilschädigung ist von besonderer Relevanz, da eine reduzierte Vaskularisation zu Einschränkungen in der Frakturheilung führt. Während akute Infektionen häufig einfach zu erkennen sind, können die Symptome bei chronischen Infektionen unspezifisch sein und sich der Diagnostik entziehen. Diese Tatsache macht die Behandlung solcher Infektionen kompliziert und erfordert z. T. ein interdisziplinäres Vorgehen. Aus diesem Grund hat die „Fracture-related Infection Consensus Group“ einen Algorithmus entwickelt, der erstmals 2017 publiziert sowie 2018 und 2020 erneuert wurde. Bei den FRI handelt es sich um biofilmassoziierte Infektionen, sodass die aktuellen Richtlinien sich an die bereits etablierten Therapiealgorithmen für periprothetische Infektionen anlehnen. Trotz der Analogien zu periprothetischen Infektionen bestehen auch Unterschiede bei der Behandlung, da die Aspekte der Frakturheilung und Knochendefektsanierung einen determinierenden Faktor in der Therapie der FRI darstellen. Im Folgenden werden die Besonderheiten von FRI herausgestellt sowie die Klassifikationen und ein Leitfaden zur Behandlung erörtert.
Calcaneal fractures primarily affect patients aged 40-59 years, with an incidence rate of 17.5 per 100,000 inhabitants. They are typically caused by axial forces resulting from falls from a height or traffic accidents. In 75% of cases the posterior facet of the subtalar joint is affected, which can result in substantial functional limitations. The aim of treatment is to anatomically reconstruct the joint surfaces and the shape of the foot and to prevent long-term damage, such as osteoarthritis. Surgical treatment typically involves open reduction and internal fixation (ORIF), although minimally invasive procedures are increasingly being adopted to minimize soft tissue complications. The long-term results vary, with the initial severity of the fracture and the quality of the reduction being decisive factors. Complications, such as wound healing disorders, infections and posttraumatic osteoarthritis are common, particularly in complex fractures. Advances in minimally invasive surgery offer promising approaches to improve outcomes. Overall, treating calcaneal fractures remains challenging and requires a tailored strategy for each type of fracture to achieve optimal functional results. Calcaneus-Frakturen betreffen v. a. Patienten zwischen 40 und 59 Jahren mit einer Inzidenz von 17,5/100.000 pro Jahr. Sie entstehen meist durch axiale Krafteinwirkung bei Stürzen aus größerer Höhe oder Verkehrsunfällen. Zu 75 % ist die posteriore Facette des Subtalargelenks betroffen, was zu erheblichen Funktionseinschränkungen führen kann. Ziele der Behandlung sind die anatomische Rekonstruktion der Gelenkflächen und Fußform sowie die Vermeidung von Langzeitschäden, wie Arthrose. Die operative Versorgung erfolgt meist durch offene Reposition und interne Fixation (ORIF), wobei minimalinvasive Verfahren an Bedeutung gewinnen, um Weichteilkomplikationen zu minimieren. Die Langzeitergebnisse variieren; entscheidend sind die initiale Schwere der Fraktur und die Qualität der Reposition. Komplikationen wie Wundheilungsstörungen, Infektionen und posttraumatische Arthrosen sind häufig, insbesondere bei komplexen Frakturen. Fortschritte in der minimalinvasiven Chirurgie bieten vielversprechende Ansätze, um die Outcomes zu verbessern. Insgesamt bleibt die Behandlung von Calcaneus-Frakturen eine Herausforderung, die eine individuelle, frakturtypgerechte Strategie erfordert, um optimale funktionelle Ergebnisse zu erzielen.
Minimally invasive stabilization of osteoporotic fractures of the posterior pelvic ring to ensure rapid and low-pain mobilization and timely fracture healing while avoiding progressive fracture instability. Primarily unstable osteoporotic fractures of the posterior pelvic ring, in particular sacroiliac fracture dislocations (OF 5) and bilateral sacral fractures (OF 4), unilateral sacral fractures (OF 3) in constellations indicating a higher degree of instability. In addition to the type of fracture, important clinical parameters and modifiers that indicate greater instability should be taken into account when deciding on treatment options. An important aid for decision-making is the OF Pelvis Score, in which a score above 8 indicates surgical treatment. Major soft tissue damage, decubital ulcers or infections at the surgical site; voluminous implants or defect zones/osteolysis in the transiliac screw corridor; sacroiliac dislocation fractures with a large crescent fragment, which are treated similarly to iliac fractures; high degree of vertical instability with the need for spinopelvic support. Fluoroscopically assisted minimally invasive implantation of long large-caliber polyaxial screws in both transiliac screw corridors, subfascial insertion of a connecting rod, fixation on both sides with set screws. Rapid mobilization with weight-bearing as tolerated (WBAT). Between 5/2024 and 3/2025, 10 patients underwent transiliac internal fixation (TIFI) surgery for unstable fractures of the posterior pelvic ring: in 8 cases alone and in the remaining 2 cases in combination with osteosynthesis of the anterior pelvic ring. In 1 patient, the wound had to be revised due to a suture granuloma, otherwise there were no complications requiring revision. In all cases, postoperative computed tomography (CT) imaging confirmed the correct position of the implant. Stabilization of the posterior pelvic ring using TIFI is a minimally invasive, safe and highly stable osteosynthesis with a relatively simple surgical technique. OPERATIONSZIELE: Minimalinvasive Stabilisierung von osteoporotischen Frakturen des hinteren Beckenrings zur Gewährleistung einer raschen und schmerzarmen Mobilisation sowie einer zeitgerechten Frakturheilung unter Vermeidung einer fortschreitenden Frakturinstabilität. Primär instabile osteoporotische Frakturen des hinteren Beckenrings, insbesondere sakroiliakale Luxationsfrakturen (OF 5) und bilaterale Sakrumfrakturen (OF 4), auch unilaterale Sakrumfrakturen (OF 3) bei entsprechender Klinik. Für die Therapieentscheidung sollten neben der Frakturform wichtige klinische Parameter und Modifikatoren, die für eine höhere Instabilität sprechen, berücksichtigt werden. Eine wichtige Entscheidungshilfe ist der OF-Pelvis-Score, bei dem ein Punktwert über 8 für eine operative Therapie spricht. Höhergradiger Weichteilschaden, Dekubitalgeschwüre oder Infektionen im Zugangsbereich. Voluminöse Implantate oder Defektzonen/Osteolysen im transiliakalen Schraubenkorridor. Sakroiliakale Luxationsfrakturen mit großem Crescent-Fragment, die ähnlich Iliumfrakturen behandelt werden. Hochgradige vertikale Instabilität mit Notwendigkeit zur spinopelvinen Abstützung. Bildwandlergestützte minimalinvasive Implantation langer großkalibriger Polyaxialschrauben in beide transiliakale Schraubenkorridore, subfasziales Einführen eines Verbindungsstabes, beidseitige Fixierung mit Madenschrauben. Zügige Mobilisation unter schmerzadaptierter Belastung. Zwischen 5/2024 und 3/2025 wurden 10 Patienten bei instabilen hinteren Beckenringfrakturen mittels des transiliakalen Fixateur interne (TIFI) operiert, in 8 Fällen isoliert, in den restlichen 2 Fällen in Kombination mit einer Osteosynthese am vorderen Beckenring. Aufgrund eines Fadengranuloms war eine Wundrevision erforderlich, darüber hinaus zeigten sich keine revisionspflichtigen Komplikationen. In allen Fällen bestätigte die postoperative Computertomographie (CT) die korrekte Implantatlage. Die Stabilisierung des hinteren Beckenrings mittels TIFI ist eine minimalinvasive, sichere und hochstabile Osteosynthese mit relativ einfacher Operationstechnik.
Due to the change in the age structure in Germany and the steadily increasing number of fractures, arthrosis of the upper ankle joint, mainly caused by posttraumatic conditions, is becoming more and more relevant in routine trauma surgery and orthopedics. Patients suffer from reduced functionality and quality of life as well as immobilizing pain. In addition to an ankle joint prosthesis arthrodesis of the upper ankle joint offers an alternative for the treatment of advanced arthrosis. When performing an arthrodesis there is basically the option of both open and arthroscopic procedures to prepare the joint and remove the cartilage. In both procedures the upper ankle joint is usually fixed with 2-3 cannulated compression screws. Comparative studies to date have shown an advantage of the arthroscopic technique in terms of complication rate, length of hospitalization, proportion of ossification and functional outcome. The indications for arthroscopic fusion should be strictly considered, especially in the case of malalignment, as major axis corrections are difficult to perform. In such cases, open fusion of the upper ankle joint still seems superior to the arthroscopic method. Die überwiegend posttraumatisch bedingte Arthrose des oberen Sprunggelenks (OSG) bekommt aufgrund der Änderung der Altersstruktur in Deutschland und stetig wachsender Frakturzahlen immer mehr Relevanz im unfallchirurgischen und im orthopädischen Alltag. Patienten leiden sowohl an Einschränkungen der Funktionalität und Lebensqualität als auch an immobilisierenden Schmerzen. Neben der Sprunggelenkprothese bietet die Arthrodese des OSG eine Alternative zur Behandlung der fortgeschrittenen Arthrose. Bei der Durchführung einer Arthrodese besteht grundsätzlich die Möglichkeit der offenen als auch der arthroskopischen Vorgehensweise zur Präparation des Gelenks und zur Entfernung des Knorpels. Bei beiden Verfahren wird das OSG zumeist mithilfe von 2 bis 3 kanülierten Kompressionsschrauben fixiert. Bisherige Vergleichsstudien zeigen einen Vorteil der arthroskopischen Technik hinsichtlich Komplikationsrate, Hospitalisierungsdauer, Verknöcherungsanteil und funktionellem Outcome. Die Indikationsstellung zur arthroskopischen Versteifung sollte v. a. bei einem vorliegenden „malalignment“ streng gestellt werden, da größere Achskorrekturen nur schwierig durchführbar sind. In solchen Fällen scheint die offene Versteifung des OSG immer noch der arthroskopischen Methode überlegen zu sein.
Intramedullary nailing is the treatment of choice for a large number of fractures requiring surgery. In cases of fracture-related infections (FRI) the treatment of nail infections requires special attention due to the closed situation of the osteosynthesis material in the intramedullary canal. This article gives an overview of the general principles and diagnostic criteria for FRI after nail fixation and discusses the treatment recommendations based on three case examples. In cases of acute implant infections, an implant-retaining procedure is principally possible for both periprosthetic joint infections and FRI; however, after intramedullary nailing the nail should also be exchanged in cases of acute nail infections as a sufficient debridement of the nail is impossible due to its intramedullary location. In chronic FRI after intramedullary nailing a one-stage or two-stage procedure can be followed. In cases of adequate soft tissue coverage, good fracture reduction and an expected bone healing without critical bony substance defects, a one-stage procedure with nail exchange should be preferred. If a chronic infection with soft tissue and bone defects develops after intramedullary nailing, a two-stage procedure analogous to the treatment of osteomyelitis should be considered. In this case a multidisciplinary team approach with specialists in plastic surgery, microbiology and infectious diseases is necessary. The use of local antibiotics and antimicrobial-coated implants is deemed to be advantageous. Bei einer Vielzahl der operativ zu versorgenden Frakturen ist die Marknagelosteosynthese die operative Therapie der Wahl. Im Fall einer frakturassoziierten Infektion (FRI) sind bei der Behandlung von Nagelinfektionen aufgrund der abgeschlossenen Lage des Osteosynthesematerials im intramedullären Markkanal Besonderheiten zu beachten. Der Beitrag gibt eine Übersicht über generelle Prinzipien und diagnostische Kriterien der FRI nach Nagelosteosynthesen und erörtert die Therapieempfehlungen anhand von 3 Fallbeispielen. Im Fall von akuten Implantatinfektionen ist sowohl bei periprothetischen Gelenkinfektionen als auch bei FRI grundsätzlich ein implantaterhaltendes Vorgehen möglich. Nach Marknagelosteosynthesen sollte der Nagel jedoch auch bei einer akuten Infektion gewechselt werden, da ein suffizientes Débridement das Nagels aufgrund seiner intramedullären Lage nicht möglich ist. Bei chronischen FRI nach einer Marknagelosteosynthese kann ein ein- oder zweizeitiges Vorgehen verfolgt werden. Bei adäquater Weichteildeckung, guter Frakturreposition und zu erwartender Knochenheilung ohne kritischen knöchernen Substanzdefekt ist ein einzeitiges Vorgehen durch einen Nagelwechsel zu präferieren. Entwickelt sich nach einer Marknagelosteosynthese eine chronische Infektion mit Weichteil- und Knochendefekt, ist ein zweizeitiges Vorgehen analog zur Osteomyelitis Behandlung in Betracht zu ziehen. Hierbei ist eine enge Abstimmung mit den Kollegen der plastischen Chirurgie, der Mikrobiologie und Infektiologie erforderlich. Die Nutzung von lokalen Antibiotika und antimikrobiell beschichteten Implantaten wird als vorteilhaft erachtet.
The following article is an element of a 4-part series on the presentation and discussion of new design recommendations for disability compensation in the private accident insurance. The introduction to the topic and the associated basics as well as the concept of the new draft of the design recommendations for the upper and lower extremities have already been published in Die Unfallchirurgie (formerly Der Unfallchirurg) on 17 February, 18 July and 18 November 2022 [2-4]. The topic of the fourth and final part published here is the assessment recommendations for disability outside the compensation scheme. Der nachfolgende Artikel ist Bestandteil der vierteiligen Serie zu Präsentation und Diskussion von neuen Bemessungsempfehlungen in der Privaten Unfallversicherung. Die Einführung in das Thema und die zugehörigen Grundlagen sowie das Konzept des Neuentwurfes der Bemessungsempfehlungen an den oberen und unteren Extremitäten sind bereits am 17.02.2022, am 18.07.2022 und am 18.11.2022 in Die Unfallchirurgie (vormals Der Unfallchirurg) [1–3] veröffentlicht worden. Thema des vierten und abschließenden Teils sind die Bemessungsempfehlungen für die Invalidität außerhalb der Gliedertaxe.
Outpatient surgery is gaining in importance, not least due to the politically driven structural transformation in the German healthcare system. As a result, more and more trauma surgery and orthopedic procedures as well as corresponding inpatient services are being carried out on an outpatient basis. Assuming a correct selection of suitable patients and a comprehensive outpatient care structure, outpatient surgery is not only less expensive but is also associated with increased patient satisfaction and safety. While other countries already have established outpatient care systems in place, these still need to be developed and expanded in Germany. The outpatient trend in hospital medicine aims to relieve hospitals, create resources and counteract the rising costs in the healthcare system. This requires a financially sustainable, cost-effective and patient-centered approach that does not harm either the patient or the healthcare provider. Ambulantes Operieren gewinnt nicht zuletzt durch den politisch forcierten Strukturwandel im deutschen Gesundheitssystem an Bedeutung, sodass auch immer mehr unfallchirurgische und orthopädische Eingriffe sowie entsprechend stationär erbrachte Leistungen in diesen Versorgungssektor verlagert werden. Korrekte Auswahl geeigneter Patienten und umfassende ambulante Versorgungsstruktur vorausgesetzt, ist ambulantes Operieren weniger kostenintensiv und mit erhöhter Patientenzufriedenheit und -sicherheit verbunden. Während in anderen Ländern bereits ambulante Versorgungsstrukturen etabliert sind, müssen diese in Deutschland erst geschaffen werden und wachsen. Die Ambulantisierung der Krankenhausmedizin soll die Krankenhäuser entlasten, Ressourcen schaffen und der steigenden Kostenentwicklung im Gesundheitssystem entgegenwirken. Hierzu bedarf es einer finanzierbaren, wirtschaftlichen und patientenorientierten Ausgestaltung, die weder den Patienten noch den Leistungserbringern schaden darf.
To improve research in orthopedics and traumatology (O&T) in Germany, the implementation of comprehensive research collaborations and enhanced communication pathways among different institutions are necessary. This survey was initiated to collect data regarding the current research structures in O&T. A subject-specific questionnaire was sent via email to collect data regarding demographics, on-going and past research activities and the funding. Naming of current and future research topics and problems regarding realization of projects were determined. All results were submitted electronically, anonymously and voluntarily. Of 229 participants, 83% worked as clinicians and 59.6% of the participants were working in departments with joint structures (O&T). Industry and universities were found to be the essential funding sources. Future research topics tend to concentrate on digital health issues (artificial intelligence, big data, 3D-printing). Resource scarcity in time and staff as well as administrative barriers but also insufficient funding were identified as major impediments of research activity. Future research development in O&T will cause an expansion of techniques and methods. At the same time aggravated personnel, financial, administrative and legal framework conditions can only be managed with an intensively increased effort. Cooperation projects and collaborative research structures might be a solution to these challenges. HINTERGRUND: Zur Stärkung der Forschung in Orthopädie und Unfallchirurgie (O&U) in Deutschland sind die Etablierung von klinikübergreifenden, kooperativen Forschungsstrukturen und verbesserte Kommunikationsmöglichkeiten erforderlich. Mit dieser Umfrage soll der aktuelle Status quo der Forschungslandschaft in O&U erhoben werden. Über fachspezifische E‑Mail-Verteiler erfolgte die digitale Bereitstellung eines Fragebogens zur Abfrage demografischer Daten, zu laufenden oder früheren Forschungsaktivitäten und -finanzierungen, zur Benennung aktueller und zukünftiger Forschungsschwerpunkte sowie zu Problemen bei der Umsetzung von Forschungsvorhaben. Die Ergebnisse wurden elektronisch, anonym und freiwillig übermittelt. Von 229 Teilnehmern waren 83 % klinisch tätig. In Kliniken mit gemeinsamen Strukturen (O&U) waren 59,6 % der Teilnehmer beschäftigt. Wesentliche Geldquellen für die Forschung sind die Industrie und intramurale Mittel der Universitäten. Zukünftige Forschungsschwerpunkte tendieren eindeutig zu Bereichen der Digital Health (künstliche Intelligenz, Big Data, Digitalisierung) und der personalisierten Medizin (patientenspezifische Implantate, 3D-Druck). Fehlende Zeitressourcen, Personalmangel, bürokratische Hürden als auch eine mangelnde Finanzierung wurden als Hemmnisse von Forschungsaktivitäten identifiziert. Die zukünftige Entwicklung der Forschung in O&U wird zu einer Erweiterung des Methodenspektrums führen. Gleichzeitig werden wissenschaftliche Aktivitäten aufgrund erschwerter personeller, finanzieller und administrativ-rechtlicher Rahmenbedingungen nur noch mit einem erheblich erhöhten Aufwand durchzuführen sein. Kooperationsprojekte bzw. Verbundforschung können Lösungsoptionen für diese Herausforderungen sein.
In 2020 a total of 126 patients attended the practice with distortion trauma of the ankle. Based on a thorough clinical and ultrasound examination 25 ligamentous injuries of the anterior talofibular ligament (ATFL, 9.8%), 8 osseous ligament avulsions (6.3%), 7 injuries of the lateral calcaneocuboid ligament (CC ligament, 5.6%), 5 lesions of the calcaneofibular ligament (CFL) each combined with ATFL injuries (3.9%) and 1 syndesmosis injury (0.6%) were recorded. This didactic article presents a comprehensible ultrasound examination course in an instructive manner from the clinical practice. Identification of osseous and ligamentous landmarks is often difficult clinically and even in an anatomical preparation but it can easily be done using ultrasound. Hemarthrosis of the ankle has a high predictive value with respect to an associated ligament tear and is easily detectable by ultrasound. Injuries of the ATFL, the anterior syndesmosis and damage to the lateral malleolar epiphysis can easily be clearly distinguished sonographically. A positive decompression test confirms the distal avulsion of the ATFL. Sonographic stability testing of the AFTL can be carried out immediately after the clinical examination in the same position and visualized on the monitor. The talofibular advance can be measured on the monitor. Instability of the anterior syndesmosis can be visually demonstrated on the monitor using the sonographic Frick test. A final ultrasound control on the monitor confirms the structural healing and the re-establishment of ligamentous stability. Im Jahr 2020 stellten sich 126 Patienten mit Distorsionstraumen des oberen Sprunggelenks in der Praxis des Autors vor. Darunter fanden sich auf dem Boden der durchgeführten klinisch-sonographischen Abklärung 25 ligamentäre Verletzungen des Lig. fibulotalare anterius (LFTA, 19,8 %), 8 knöcherne Bandausrisse (6,3 %), 7 Verletzungen des lig. calcaneocuboideum laterale (CC-Band; 5,6 %), 5 Läsionen des Lig. fibulocalcaneare (LFC) jeweils in Kombination mit LFTA-Verletzungen (3,9 %) und eine Syndesmosenverletzung (0,6 %). Dieser didaktische Artikel stellt instruktiv einen nachvollziehbaren sonographischen Untersuchungsablauf aus der klinischen Praxis vor. Die klinisch und auch im anatomischen Präparat schwierige Identifikation der knöchernen und ligamentären Landmarken ist sonographisch leicht möglich. Ein Hämarthros des oberen Sprunggelenks hat hohen prädiktiven Wert in Bezug auf eine assoziierte Bandruptur und ist sonographisch leicht erfassbar. Die sichere Unterscheidung zwischen einer Verletzung des LFTA, der vorderen Syndesmose und Schädigungen der Außenknöchelwachstumsfuge kann sonographisch leicht erfolgen. Der positive Dekompressionstest beweist den distalen Ausriss des LFTA. Die sonographische Stabilitätstestung des LFTA ist unter Sicht auf den Monitor direkt im Anschluss an die klinische Untersuchung in derselben Position möglich. Der fibulotalare Vorschub kann am Monitor ausgemessen werden. Instabilitäten der vorderen Syndesmose können unter Sicht auf den Monitor im sonographischen Frick-Test dargestellt werden. Die sonographische Abschlusskontrolle weist die strukturelle Heilung und den Wiedergewinn an ligamentärer Stabilität am Monitor nach.
Compared to ruptures of the Achilles tendon, injuries to the tibialis anterior and tibialis posterior tendons or the peroneal tendons are relatively rare, so that the literature on this subject largely consists of individual case reports and small case series. There are major differences between the individual entities in terms of the pathogenesis, possible sequelae and treatment recommendations. This article is intended to provide an overview and instruction manual for the clinical management. Verglichen mit Rupturen der Achillessehne kommen Verletzungen der Tibialis-anterior- und Tibialis-posterior-Sehne oder der Peronäalsehnen relativ selten vor, sodass die diesbezügliche Literatur zu weiten Teilen aus Einzelfallberichten und kleinen Fallserien besteht. In Bezug auf die Pathogenese, mögliche Folgeerscheinungen und Therapieempfehlungen finden sich zwischen den einzelnen Entitäten deutliche Unterschiede. Der vorliegende Beitrag gibt einen Überblick und eine Handlungsanleitung für das praktische Vorgehen.
Most patients with primary osteoarthritis of the elbow report a history of heavy lifting work with the affected upper limb. Conservative treatment, including activity modifications, nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAID) intake, and intra-articular injections can provide sufficient pain relief in the early stages when used in combination. If surgery is required, many patients experience significant pain relief from joint-preserving procedures despite existing cartilage damage. Although open debridement procedures are effective, arthroscopic osteocapsular arthroplasty has become established as the preferred surgical procedure. The ulnar nerve should be assessed during surgery and treated if necessary. Total elbow arthroplasty (TEP) is successful in terms of pain relief and function; however, it is recommended for older patients with advanced osteoarthritis or for whom joint-preserving procedures have failed. Die meisten Patienten mit primärer Arthrose des Ellenbogens berichten von einer Vorgeschichte schwerer Hebearbeiten mit der betroffenen oberen Extremität. Konservative Behandlungen einschließlich Aktivitätsanpassungen, NSAR(nichtsteroidale Antirheumatika)-Einnahme und intraartikulärer Injektionen können in Kombination in den frühen Stadien eine ausreichende Schmerzlinderung bieten. Wenn eine Operation erforderlich ist, erfahren viele Patienten trotz des vorhandenen Knorpelschadens eine erhebliche Schmerzlinderung durch gelenkerhaltende Verfahren. Obwohl offene Débridementverfahren wirksam sind, hat sich die arthroskopische osteokapsuläre Arthroplastik als das bevorzugte chirurgische Verfahren etabliert. Der N. ulnaris sollte bei einer Operation mitbeurteilt und ggf. mitbehandelt werden. Die Totalendoprothese (TEP) ist in Bezug auf Schmerzlinderung und Funktion erfolgreich, wird jedoch für ältere Patienten mit fortgeschrittener Arthrose, bei denen gelenkerhaltende Verfahren versagt haben, empfohlen.
The triceps brachii muscle is the main extender of the elbow joint. Triceps tendon rupture or tearing presents a rare injury pattern in general. Distal tendon ruptures occur most commonly in the area of the insertion of the olecranon. Fractures of the radial head are reported as the most common concomitant injury. In many cases, pre-existing degenerative damage predisposes for tendon injury. These include local steroid injections, anabolic steroid abuse, renal insufficiency requiring dialysis, hyperparathyroidism, lupus erythematosus and Marfan's syndrome. However, the most frequent trauma mechanism is a direct fall onto the extended forearm or a blow to the elbow. Beside clinical examination and sonography, magnetic resonance imaging is the diagnostic gold standard. The treatment of triceps tendon injuries includes conservative as well as operative approaches, whereby the indications for surgical treatment must be generously considered depending on the patient's age, functional demands of the patient, involvement of the dominant extremity as well as on the extent of the tendon rupture. Der M. triceps brachii fungiert als Hauptextensor des Ellenbogens. Rupturen oder Ausrisse der Trizepssehne sind dabei allgemein eine seltene Verletzung. Meist ist die distale Sehne an der Insertion betroffen. Die häufigsten Begleitverletzungen sind Frakturen des Radiusköpfchens. Häufig sind degenerative Vorschädigungen prädisponierend. Zu den Risikofaktoren zählen lokale Steroidinjektionen, Anabolikamissbrauch, dialysepflichtige Niereninsuffizienz, Hyperparathyreoidismus, Lupus erythematodes und das Marfan-Syndrom. Der häufigste Traumamechanismus ist ein direkter Sturz auf den ausgestreckten Arm oder ein Schlag auf den Ellenbogen. Diagnostisch ist neben der klinischen Untersuchung und der Sonographie die Magnetresonanztomagraphie entscheidend. Die Therapie umfasst konservative und operative Ansätze, wobei die Indikation zur Operation abhängig von Patientenalter, funktionellem Anspruch, Beteiligung der dominanten Extremität sowie Ausmaß der Ruptur großzügig gestellt wird.
Rupture of the anterior cruciate ligament (ACL) is a common sports injury. Despite continuous improvements over the years, not all patients return to their preoperative activities after treatment of the ACL. Therefore, individualized treatment approaches based on transplant selection, reconstruction technique and biomechanical factors, such as the tibial slope and rotational instability are crucial. Autogenous transplants have different properties in terms of donor site morbidity, healing behavior and risk of rerupture. The individual needs of the patient should therefore be taken into consideration. In terms of the surgical technique, correct tunnel placement based on anatomical landmarks is essential. In addition, concomitant instabilities and meniscus injuries must be addressed. In the event of a rerupture, an exact analysis of the causes is necessary. Ultimately, the success of the treatment depends to a large extent on precise diagnostics and the treatment of both the ACL rupture and any injured accompanying structures. Die Ruptur des vorderen Kreuzbands (VKB) ist eine häufige Sportverletzung. Nach ihrer Therapie kehren, trotz kontinuierlicher Verbesserung, nicht alle Patienten zu ihren präoperativen Aktivitäten zurück. Individualisierte Behandlungsansätze, basierend auf Transplantatwahl, Rekonstruktionstechnik und biomechanischen Faktoren wie tibialem Slope und Rotationsinstabilitäten, sind entscheidend. Autogene Transplantate weisen unterschiedliche Eigenschaften hinsichtlich Entnahmemorbidität, Einheilungsverhalten und Rerupturrisiko auf. Der individuelle Anspruch der Patienten sollte berücksichtigt werden. Operationstechnisch ist die korrekte Tunnelplatzierung anhand anatomischer Landmarken essenziell. Außerdem müssen Begleitinstabilitäten und Meniskusverletzungen adressiert werden. Im Fall einer Reruptur ist die exakte Ursachenanalyse notwendig. Der Behandlungserfolg ist wesentlich durch die präzise Diagnostik und Therapie sowohl des VKB-Risses als auch der verletzten Begleitstrukturen bestimmt.